dimecres, 5 de novembre del 2025
NOVEMBRE
dilluns, 20 d’octubre del 2025
LLEGIM?
Lluvich Segarra, Marta, Àssua. El món en una vall. Il·lustracions de Toni Ribas Vall. Juneda, Ed. Fonoll, 2025
Va ser fa pocs dies: els meus consogres tornaven d’Altron i em van dir que tenien una cosa per a mi. Em vaig esperar i em van regalar aquest llibre dedicat. Ells coneixen l’autora que, amb aquest llibre, pretén perpetuar la vida de la Vall d’Àssua de fa uns anys.
Van
pensar que ella i jo teníem punts en comú -les dues havíem recuperat la memòria
d’un poble- i per això me’l van regalar.
Quan
vaig llegir el text que em va escriure a la primera pàgina, em vaig emocionar.
Mai m’havien fet una dedicatòria tan llarga i tan personal. Diu així:
”Per a l’Antonieta, Aquest llibre parla de les
nostres mares, padrines, veïnes i amigues. Reivindica el paper de la dona i els
testimonis d’Altron. Parla de records que es perdran si no queden escrits.
I parla de tu, persones que
s’estimen la vida de poble, el món rural, però sobretot la seva gent.
Parla d’Altron, però podria
parlar d’Almoster.
I parla de nosaltres que hem
volgut escriure la història dels nostres pobles per evitar que s’acabi perdent.
Marta”
Després
d’això ja sabia que el llibre m’agradaria i el vaig començar de seguida.
L’estructura
en 12 capítols, tants com mesos de l’any, i parla de 12 temes:
1.- Gener.
Dones de muntanya. Exalça les dones de muntanya, explica com vivien i el
què feien, com s’ajudaven mútuament i els valors que transmetien als seus
fills.
2.- Febrer.
La partida de botifarra al bar del poble. Parla del costum dels homes
d’anar al bar a fer la botifarra, un joc que estava vedat a les dones.
Es
troben al diumenge a la tarda, únic dia de descans per als pagesos, en què es
donen una mica de respir.
El bar
de què parla és el de l’hotel del poble -la Casa Roch-, que regenta un germà
del meu consogre.
3.- Març.
Remeis que curen el cos i l’ànima. Parla dels remeis casolans i les dones
que hi entenien.
4.- Abril.
Creences. La Mare de Déu de Montserrat. Ens conta que, en un camí
proper al poble, hi ha una capelleta amb la marededeu de Montserrat a qui les
gent del poble té gran devoció. Per això van quedar compungits i preocupats un
dia que els la van robar. Sort que, potser per alguna intervenció especial, va
tornar a aparèixer.
5.- Maig.
Tradicions ancestrals. Parla d’algunes tradicions. Per exemple, la
benedicció del llorer el diumenge de rams i de la baixada de les falles
-fustes- enceses muntanya avall fins arribar al poble. Al poble hi havia una
dona que era capaç d’aturar les tormentes.
6.- Juny.
L’Hort és vida. La primera tomata. Tracta dels horts del poble i de les
primeres tomates. Parla d’Enviny, un poblet de la vall que s’ha quedat molt
despoblat i de com les dones s’intercanvien llavors.
7.-
Juliol. Reciclatge pagès. Fa una exaltació del bon pagès, un home
estalviador i ho lliga amb l’hàbit actual de reciclar les deixalles. També
parla dels jocs infantils d’abans.
8.- Agost.
La Festa Major. 1,2,3... canvi de parella. Fa una descripció tan viva de
com eren les festes majors, que et sap greu no haver-les viscut. Transcriu un
fragment d’un altre llibre on l’autora explica, amb el seu parlar
característic, com recorda la festa major i els balls dels diumenges.
9.- Setembre.
L’home del temps. Parla del canvi de temps a la tardor, que al Pallars és
més intens que a la costa. Parla del Benito, un home del poble que es dedica a
registrar el temps que fa cada dia, des de fa molts anys. També diu que els
animals senten el canvi de temps, i també els núvols que es posen per sobre el Montsent,
que indiquen pluja.
10.- Octubre.
El valor d’un bastó de quinquilaina. Se centra en l’art de fer
bastons d’alguns personatges. Acaba dient: “...el bastó és més que un bastó: és
eina de treball, és patrimoni, és coneixement, és ofici, és amor, és herència”.
11.- Novembre.
El dia del mondongo. Explica la matança del porc a les cases de pagès. Tot
el que es feia durant el dia i de com les famílies veïnes anaven a ajudar, de
la mateixa manera que, quan els tocava a elles, els altres veïns, també acudien
a donar-los un cop de mà.
12.- Desembre.
El telèfon que comunica amb el món. En aquest capítol ens recorda la manera
de comunicar-nos quan van aparèixer els primers telèfons. Només hi havia un
aparell al poble, en una casa particular, que feia de centraleta, i tothom hi
havia d’anar si volia parlar amb algú d’un altre poble. O, si trucaven de fora,
la gent de la casa del telèfon, havia d’anar a avisar a la persona sol·licitada
per dir-li que, al cap de deu minuts, tornaria a trucar. Anades i vingudes,
corredisses i, sobretot, poca intimitat. Els amos del telèfon, podien escoltar
totes les converses del poble. Parla dels “llistins” on hi havia la relació de
tots els que, més endavant van tenir telèfon, de les cabines telefòniques. I,
finalment, els mòbils.
A part
de posar per escrit els trets principals dels pobles de la vall, tal com vivien
abans. L’autora empra un llenguatge viu i emotiu, ple d’enumeracions
sinonímiques, de diàlegs en què posa la veu de la gent del poble, esmentats amb
noms i renoms, i transcriu la manera de parlar d’aquelles terres. Totes les
històries, les explica amb tanta emoció i, de vegades, en present, que el
lector s’hi troba dins i s’ha d’implicar per força en aquest món. També cita
altres llibres que parlen del Pallars o del Pirineu, en general. Explica no
només el que veu sinó que s’entreté a parlar de sons, d’olors, de tactes,
implica tots els sentits del lector. Un llibre interessant i ple de
sensibilitat. Molt recomanable.
Octubre
2025
divendres, 3 d’octubre del 2025
OCTUBRE
dilluns, 15 de setembre del 2025
LLEGIM?
O’FARRELL, Maggie, Visc, i visc, i visc. Disset topades amb la mort. Traducció de Marc Rubio, Barcelona. Ed. L’altra editorial, 2019
D’aquesta autora ja
havia llegit l’Estranya desaparició d’Esme Lennox, que no em va agradar
tant com el llibre que ara comento.
Aquest, sembla
autobiogràfic, però podria no ser-ho, perquè els recursos dels escriptors són
infinits.
L’autora explica setze
moments en què ha escapat de la mort per pura carambola. Des de la vegada que,
en plena muntanya solitària, va trobar-se un home amb males intencions, fins un
dia que va estar a punt d’ofegar-se. Perills a molts llocs de la geografia: Cambridge,
Filipines, Amèrica del Sud, Oceà Índic, un poblet xinès vora una muntanya
budista, Praga, Londres, França, Tanzània, Itàlia...
Ella, al llarg de la
vida, ha fet innombrables feines, des de les pròpies d’una adolescent que vol independitzar-se, fins a
feines més estables, com oficinista i periodista de viatges. Ha tingut
diferents parelles, ha viscut sola i, finalment, s’ha quedat amb el Will, amb
qui ha tingut tres fills.
L’últim capítol no
parla dels seus perills, sinó els de la seva filla, que ha de viure amb un
problema mèdic important.
Tots aquests moments
límit, els narra amb tant de detall que et fa viure cada un dels moments com si
t’hi trobessis. És un llibre que et sacseja, que et fa veure la vulnerabilitat
de la vida. Que, per una part, t’espanta, i, per l’altra, et convida a gaudir
de la vida.
Estructura el llibre en
17 capítols i, per títol els posa la part del cos que es va veure afectada pel
perill: coll, pulmons, crani, intestins...
Empra diferents
recursos narratius. El més freqüent és el de desdoblar-se i parlar d’ella amb
tercera persona.
El que més m’ha agradat
del llibre és la capacitat narrativa de l’autora i la tensió a què et sotmet en
cada conte-capítol.
Totalment recomanable.
Setembre
2025
diumenge, 7 de setembre del 2025
LLEGIM?
ZGUSTOVA, Monika, Menta fresca amb llimona. Barcelona, Ed. Enciclopèdia Catalana, (Col. Proa, 121), 2002
La
història d’un llibre és ben efímera. Quan han passat uns anys de la seva edició
-si no és un clàssic o un rècord de vendes-, l’editorial envia el llibre a un
magatzem perquè el trinxin o el cremin.
Al
juny passat vaig acompanyar el meu germà Pere a un poble vora de Lleida per
recuperar uns exemplars d’uns contes seus, de la col·lecció A poc a poc, que
estaven a punt de desaparèixer.
Vam
entrar en una nau enorme plena de pallets farcits de llibres, diccionaris,
volums de col·leccions: tot per ser eliminat.
La
persona que ens va atendre ens va deixar agafar tants contes com vam voler
(quasi tots repetits) i també hauríem pogut prendre més material. A terra,
plens de pols, hi havia un llibre de poemes del Joan Margarit i aquesta
novel·la de Monika Zgustova, el nom de la qual em sonava.
Vaig
pensar que els havia de salvar de la crema i me’ls vaig emportar.
Els
llibres de poemes els llegeixo a poc a poc, avui un, demà dos, mai tot el
llibre sencer. I els alterno amb d’altres llibres d’altres poetes, però la
novel·la ha estat la lectura de les meves vacances, molt mogudes i agitades i
amb poc temps per llegir.
Menta
fresca amb llimona, és un llibre intranscendent. Més que
explicar una història és una reflexió sobre la vida i els sentiments de tres
persones: un jove rus, Vadim; una pintora americana d’origen rus, Patricia
Pavloff, i una amiga seva, Radhika, americana també però d’origen àrab.
El
Vadim coneix la Patrícia a Sant Petersburg i queda encisat pels seus quadres.
Com que s’assabenta que viu en una casa prop de Sitges, decideix anar a passar
uns dies en aquest poble de platja, a milers de kilòmetres de la seva terra.
Contactar amb ella no li és fàcil, però finalment té l’oportunitat de
proposar-li de fer un llibre sobre la seva pintura.
Al
llarg de la novel·la veiem les personalitats d’aquests tres éssers marcades per
la seva història. Sobretot la de Vadim queda aclarida per uns capítols en
cursiva on explica la vida que ha portat el seu pare des que va viure un fet
traumàtic com a soldat rus quan van ocupar Praga i que ha marcat la seva vida
posterior.
La
relació entre els tres és poc clara. No se sap ben bé què pretén cada u en
respecte l’altre. És una descripció lenta -massa lenta- dels sentiments del noi
envers la pintora, primer, i la seva amiga després. Unes pinzellades de
sensualitat que no arriba enlloc. És la narració de les seves anades a la casa
on viuen elles, de les traves que es troba. El paisatge de Sitges, el mar i la
terra endins queda ben descrit i ben viscut pel protagonista, que es deixa
portar pel tedi d’aquell calorós estiu i els moments de soledat a que es veu
sotmès pel caprici d’elles. És un llibre que m’ha fet patir, perquè no he
trobat gens plaent s i gratificants les relacions humanes que s’hi narren.
Però
potser algú altra fruirà més d’aquesta lectura. Això tenen els llibres: no
provoquen la mateixa reacció a totes les persones.
Agost
de 2025
dijous, 4 de setembre del 2025
SETEMBRE
dilluns, 4 d’agost del 2025
AGOST
dilluns, 28 de juliol del 2025
LLEGIM?
SAUCIER, Jocelyne, Plovien ocells. Traducció de Marta Hernández Pibernat. Barcelona, Ed. Minúscula, (Col.Microclimes, 25), 2024
La
raó de començar a llegir un llibre, per a mi, és quasi sempre una
carambola. El cas d’aquest llibre és totalment casual.
Era
una tarda de juliol, anava al Romea a veure El Gegant, que interpreta el J.M.
Pou i, en arribar al teatre, em vaig adonar que m’havia confós d’hora i que em
sobrava molt de temps. Això em va contrariar perquè no portava res per llegir a
la bossa. Vaig vagarejar pels carrers del Raval, buscant alguna biblioteca,
però vaig topar amb la llibreria Nocturana, al carrer Peu de la Creu. A l’entrada,
un expositor amb uns quants llibres, entre els quals, aquest. Era petit i de
títol suggerent. Vaig llegir la contraportada i la informació sobre l’autora,
canadenca, com la meva professora d’anglès. Tenia molts punts per ser escollit,
però vaig entrar per repassar els altres llibres. Al fons de la llibreria, un sofà ple
de coixins semblava esperar-me. Vaig comprar el llibre i el vaig començar a
llegir asseguda còmodament, convençuda que havia fet una bona elecció.
És la història de tres vells que s’han apartat del món a un
bosc del nord del Canadà. Allí viuen la seva vida en la llibertat més absoluta.
Només dos xicots, l’Steve i el Bruno saben de la seva existència i són els que
els porten el que necessiten a canvi d’un favor que els proporciona diners.
Un dia hi fa cap una fotògrafa que busca supervivents dels
Grans Incendis que es van produir al 1916. Va darrera d’un tal Boychuck, que és
un dels tres vells, que ha mort fa poc. Parla amb els altres dos, que es
mostren hermètics i desconfiats. Se’n va prometent-se tornar.
Però abans de fer-ho, els vells reben una altra sorpresa:
la tieta del Bruno, una velleta menuda i fràgil que no vol tornar al centre
psiquiàtric on ha estat tancada fa molts anys. La seva presència revolucionarà
la plàcida vida libertària dels vells.
La
fotògrafa torna i es fa molt amiga de la nova habitant de les cabanes del bosc.
Passen
moltes coses en poques pàgines, però el més important és gaudir de l’estil de l’autora,
que escriu meravellosament. Té la capacitat de presentar-te els fets de tal
manera que et sents molt a prop dels personatges. L’entorn que han escollit
està descrit minuciosament, el que es veu, el que se sent, les olors... També
palpem els sentiments dels personatges. En menys de dues-centes pàgines, els
veiem evolucionar, sentir, emocionar-se. Quasi sempre el narrador és omniscient
y parla en tercera persona, introduint alguns diàlegs, però, en els primers
capítols, és el propi personatge qui parla, com per exemple, la fotògrafa, que
inicia la narració, el Bruno i l’Steve.
És
un llibre totalment recomanable i molt adequat per portar-lo a la bossa, quan
vas de vacances, perquè pesa molt poc. Bon estiu.
Juliol
2025
dimecres, 16 de juliol del 2025
Es
tracta de la llegenda de Barlaam i Josafat, que va arribar a Europa
procedent de l’Índia, escrita en sànscrit, i va passar a occident, traduïda a
diversos idiomes. En un principi es tracta de la joventut de Buda i el desvetllament
del seu món interior que el portarà a la fundació del budisme. Però a mesura
que aquestes doctrines es van anar escampant, cada cultura s’ha fet seu el
llibre i les diverses religions l’han adaptat a les seves doctrines. Això
explica que se n’hagin trobat tantes versions.
Al
començament, la història va d’un rei gran i poderós que, a les seves velleses
té un fill. Un endeví li pronostica que de gran seguirà la vida monacal i viurà
amb l’esperança del món venidor. Llavors ell, ple de por i d’ira, fa construir
una ciutat en una illa del seu regne i el fa portar allà acompanyat dels seus
criats més fidels, per protegir-lo del mal d’aquest món: les malalties, les
pestes, les epidèmies, la mort, els sepulcres, per tal que només tingués
experiències bones i plaents.
El
rei també va fer perseguir tots els monjos que trobà en el regne i, els que no
van morir a les seves mans, van haver de marxar cap a altres terres. I així va
créixer el noi, ignorant de les veritats que aquells homes de Déu predicaven.
Però
va arribar un moment, quan ja era gran, que va saber d’un home que vivia pobrament
amagat a les muntanyes. El va fer venir on era ell i, encuriosit per aquella
vida de meditació i sacrifici que portava, li va demanar que li ensenyés tot el
que l’empenyia a tenir aquell comportament i aquella pau d’esperit.
Llavors,
a través dels diàlegs entre el príncep i el monjo, ens anem assabentant de tota
la tradició filosòfica medieval i, en aquest cas concret, del judaisme català d’aquell
temps. El príncep, ple d’inquietuds i dubtes, li fa preguntes al monjo i aquest
li contesta.
Parlen
dels temes que preocupaven -i preocupen- a la humanitat: el bé i el mal, la
vellesa, la malaltia i la curació, la mort, l’amistat, l’amabilitat, el perdó,
la modèstia, la saviesa, la intel·ligència, el respecte als progenitors, Déu.
La recompensa o càstig que el Creador donarà a l’ànima quan es separi del cos.
La importància del fons sobre la forma externa. No convé buscar l’impossible,
allò que sabem que no podrem assolir.
Finalment,
el monjo i el príncep, que havien arribat a un grau sublim d’amistat, s’han de
separar. Aquell ha de seguir el seu camí i anar pel món il·lustrant altres
persones, ensenyant-los el camí del bé. El príncep encara no està preparat per
marxar del seu palau i es queda trist enyorant el monjo, meditant i practicant
tot el que li ha ensenyat.
Abans
de deixar la temàtica del llibre i passar a comentar-ne la forma, he d’esmentar
l’escàs paper que hi té la dona en aquesta història. Es parla d’ella molt
poques vegades i, quan ho fa, és per descriure algun comportament negatiu i fora
de lloc. Es veu clarament que el paper de la dona era ben minse. Per exemple,
quan explica que el rei a les seves velleses va tenir un fill i el que va
decidir fer amb ell, en cap moment anomena la dona que el va infantar. També he
de ressaltar la concepció tràgica del món i de la vida que es té en aquella
època.
L’estil
és propi de les obres medievals. L’autor empra un llenguatge arcaic i repetitiu,
amb frases encadenades. El monjo, després de teoritzar sobre un tema, el glosa
amb un epigrama en vers. En moltes ocasions li fa entendre els conceptes
explicant-li paràboles. L’estructura sempre és la mateixa: El monjo explica un
tema i després li diu: “això és com el que li va passar a...”, i el príncep li
pregunta: “Què li va passar?”. Llavors ell li explica una història que aclareix
el que ha dit abans. També és important el llibre per saber l’estat de la
nostra llengua en el seu estat més primitiu.
Malgrat
la sorpresa inicial, he llegit el llibre amb interès per tots els coneixements
que aporta.
Juliol
2025
dimecres, 2 de juliol del 2025
JULIOL
dimecres, 11 de juny del 2025
LLEGIM?
SOLSONA, Ramon, El carrer de la xocolata, Barcelona, Ed Proa (Col. A tot Vent, 821), 2025
Aquest
llibre el vam comprar per sant Jordi. Al Ramon Solsona el coneixem de fa anys
perquè portàvem els fills a la mateixa escola de música. En aquella època li
vaig llegir tres o quatre llibres i em van agradar.
A
l’estiu passat, el vam trobar en un concert del Cor Xera, que celebrava 60
anys, i vaig tenir l’agradable sorpresa de retrobar-me amb l’Assumpta Solsona,
professora de dibuix dels primers anys de l’Institut La Guineueta -el meu
primer destí a Barcelona- i de saber que era germana de l’escriptor.
Així
doncs, era obligat llegir-li aquest llibre.
Ha
estat un plaer conèixer el dia a dia d’aquesta família de quatre fills,
instal·lada en el barri de Gràcia, però també ha estat un estímul per recordar
tantes i tantes coses que eren vigents en els anys cinquanta i seixanta a
moltes cases i que ara s’han perdut per sempre.
Qualsevol
persona de la nostra edat podria fer un llibre similar. Molts temes es
repetirien, d’altres variarien lleugerament i d’altres serien específics de
cada família. El mèrit del Ramon Solsona és que ha ampliat els seus records amb
l’ajut dels seus germans i altres parents, que s’ha documentat per explicar els
temes més genèrics referents a l’època i que ho ha sabut ordenar i dosificar
amb la gràcia pròpia d’un escriptor consagrat.
Per
tant, plaer pels assumptes que tracta, plaer perquè et fa volar la memòria cap
als records personals i plaer pel gaudi de la forma en què ho explica.
La
gent nascuda a mitjans del segle XX s’hi veuran reflectits i els més joves
aprendran costums i maneres de fer d’una època no massa allunyada en el temps
però sí en els continguts. Quin canvi que ha fet la societat!
No
deixeu de passejar per les pàgines de El carrer de la xocolata i de
deixar-vos portar de la mà de l’autor, que us anirà guiant pels viaranys dels
records, que també seran vostres, i us ajudarà a distanciar-vos de vosaltres
mateixos, com ha fet ell, tot mirant fotos antigues. Aquells nens petits,
aquelles vides encara per fer, ara som nosaltres, amb les vides ja bastant
fetes.
A
gaudir, doncs, amb aquest exercici de prendre consciència del que hem estat i
del que som.
Juny
2025
dimecres, 4 de juny del 2025
JUNY
dilluns, 26 de maig del 2025
LLEGIM?
DICKER, Joël, La veritat sobre el cas Harry Quebert. Traducció d’Imma Falcó. Barcelona, Ed. La Campana, 2013
Aquest
llibre me’l va deixar fa poc la meva cunyada Irene, sorpresa que encara no
hagués llegit res del jove escriptor Joël Dicker.
Parla
d’un novel·lista, també jove, Marcus Goldman que, després d’haver-se fet famós
amb el seu primer llibre, li ve la crisi de l’escriptor, en què se sent incapaç
d’escriure una altra novel·la que iguali la primera. Se’n va a veure un antic
professor, a qui admira, Harry Quebert, per demanar-li ajut i consell. Aquest
viu a Aurora, un petit poble de la costa Est, en una magnífica casa davant del
mar, i és famós per haver escrit el llibre Els orígens del mal.
Som
a l’any 2008, però ells fan referència a uns anys abans, quan es van conèixer a
la universitat de Burrows, l’any 1998, on Harry donava classes de literatura i
el Marcus n’era l’alumne avantatjat. Van forjar una profunda amistat.
A
Aurora, Marcus, troba casualment una carta d’amor d’una tal Nola, de qui mai en
Harry li havia parlat.
A
partir d’aquí el professor li explica que la Nola era una noia de quinze anys a
qui havia conegut l’any 1975, quan ell en tenia trenta-quatre, que van iniciar
una història d’amor, però com que comprenia que no era viable, la volia tallar.
Poc després la noia va desaparèixer en estranyes circumstàncies i mai més se’n
va saber res.
Al
cap de poc temps d’aquesta confessió, uns jardiners que plantaven unes flors al
jardí de l’escriptor, van trobar un cadàver, que va resultar ser el de la Nola.
A ell el van posar a la presó com a presumpte assassí i el poble d’Aurora va
quedar commocionat.
El
Marcus està segur que el seu amic és innocent i comença a investigar els fets
que van ocórrer 30 anys enrere. Ajudat per un policia, el Gahalowood, comencen
a parlar amb gent i a fer hipòtesis sobre el que podia haver passat.
Descobreixen moltes coses sorprenents de molts personatges, que fan sospitar al
lector, perquè tots podrien tenir motius per haver matat la noia.
Marcus
ho escriu tot en un llibre que titula La veritat sobre el cas Harry Quebert.
El llibre es publica, té un gran èxit i en Harry és alliberat.
Però
un nou descobriment tira per terra “la veritat” del llibre i l’autor queda
desprestigiat. Tot i això, la investigació continua i, al final, aquest jove
escriptor sorrut, aconsegueix donar-nos la veritat del que va passar. Veritat
que costa de pair perquè ens desmunta totes les certeses que havíem anat
fabricant sobre els personatges. I ara, el lector ha d’esborrar de la ment la
història passada i pair els fets sòrdids del personatges. En fi que, en arribar al final, t’adones que, de
totes les persones que conformen la història, poques en queden ben parades.
El
que m’ha agradat més del llibre és la seva estructura. L’autor no fa un relat
lineal, sinó que constantment ens situa en diverses èpoques: al 2008, que és
del moment en què Marcus se situa per narrar la història i escriure’n un
llibre, al 1998, quan va conèixer el professor, i al 1975 quan aquest va viure
la història d’amor amb la Nola i van passar els fets luctuosos.
El
lector ha de fer l’esforç de situar-se en el passat remot, en el passat més
pròxim i en el present. Sovint, un fet que ja ha estat narrat, apareix repetit
en boca d’un altre personatge, cosa que confirma al lector la suposada
veracitat dels fets. També hem de destriar entre el que és la novel·la que
llegim o les diferents novel·les que han escrit els escriptors protagonistes: L’origen
del mal, Les gavines d’Aurora, La veritat sobre el cas de Harry Quebert,
que també és el títol del llibre que estem llegint de Joël Dicker i que serà
més complert que el que, en la ficció, escriu Marcus, perquè aquell té el
desenllaç, que desmenteix les hipòtesis anteriors. Per tant, dit així, és un
embolic, però llegit, el llibre enganxa molt, ja que, a cada capítol, hi ha una
sorpresa que contravé el que havíem llegit abans.
Ha
de ser molt difícil escriure un llibre d’aquestes característiques, perquè ha
de gestionar la informació que va donant al lector amb comptagotes i, al final,
tot ha de encaixar. És d’aquells llibres que et sap greu que s’acabin perquè
l’autor ha estat capaç de submergir-te en un món ple de personatges sorprenents
que sempre et desconcerten.
Desitjo
que, so no coneixeu aquest autor, li feu un lloc entre les vostres lectures.
Maig
2025
dimarts, 13 de maig del 2025
JA FA SIS ANYS
diumenge, 4 de maig del 2025
LLEGIM?
BOSCH, Xavier, La dona de la seva vida. Ed. Columna (Col. Clàssica, 1306), 2021
Aquest és el primer
llibre del qual faig la crònica dues vegades. Me’l van regalar els meus cunyats
de Balaguer. Em va fer il·lusió, perquè al Xavier Bosch l’havia descobert amb
la novel·la Nosaltres dos i després n’havia llegit un altre -no en
recordava el títol- perquè m’agradava la seva manera d’escriure fresca i
natural, que enganxava.
Per tant, aquest el
vaig començar poc abans d’anar a Menorca, amb la intenció d’emportar-me’l, i
pensant que em faria passar unes vetllades molt agradables davant del mar.
Abans de marxar, però, vaig
trobar la foto de la portada a les imatges guardades a l’ordinador, dins de la
carpeta dels llibres llegits. Vaig buscar la carpeta de les cròniques fetes i
allí hi havia la ressenya de La dona de la seva vida. Era de l’any 2021. No feia pas tant! La vaig
llegir. No en recordava res. Vaig dubtar si emportar-me el llibre i seguir
llegint o si descartar-lo i començar-ne un altre.
Finalment, com que els
pocs capítols que havia iniciat m’havien enganxat, vaig seguir. La “segona”
lectura ha estat plaent, com segurament ho va estar la primera, però a cada
novetat de l’argument, augmentava la sensació de desengany: per què la meva
memòria em jugava aquella mala passada, quan jo presumeixo de tenir-ne m olta i
de controlar-ho tot? Per què no tenia d’aquest llibre més que una vaga idea d’algun
m oment concret? No tinc resposta. Només puc dir que he passat moments bons
llegint-lo i que cada gir inesperat de la història m’ha colpit com si fos la
primera vegada.
Us el recomano, com ho
vaig fer en aquell escrit de fa quatre anys, que ara també reprodueixo.
Abril
2025
Crònica feta el setembre del 2021
Del Xavier Bosch ja havia llegit un altre llibre (Nosaltres
dos) que em va enganxar força. D’aquest en van fer molta propaganda per
sant Jordi, però, com que en tenia molts a la llista, no el vaig arribar a
comprar i, quan el vaig voler agafar de la biblioteca, em vaig trobar que tenia
molts sol·licitants. Hi havia una llista d’espera de set o vuit persones en
tots el centres de Barcelona que el tenien. Per tant, em vaig posar a la cua i,
quan em van dir que m’havia arribat el torn, el vaig anar a buscar i el vaig
començar a llegir pretenent alternar-lo amb els altres que tenia començats,
però és tan amè i interessant i fàcil de llegir, que ha desbancat els altres i
l’he llegit d’una tirada.
Tracta d’una família, els Estrada Vilalta i comença
amb la mort de la mare, la Maria, una dona que malgrat que ja no hi és té molta
entitat al llibre perquè la seva personalitat ha marcat el seu marit, el Seül i
als seus tres fills, el Joel, el Raimon i la Victòria que, des de fa anys estan
separats per raons de feina, però que s’han reunit per enterrar la mare i
parlar dels assumptes més imminents del dia a dia del pare, que quasi té
noranta anys.
El llibre et porta de la vida d’un personatge a la de
l’altre, quasi sense adornar-te’n i el lector va entrant en cada història i se
la fa seva gràcies a la perícia de l’autor. Aquest escriu molt bé quan fa de
narrador, amb un llenguatge ric, ple de metàfores, comparacions, aclariments,
observacions i comentaris que demostren la seva sensibilitat. Però en els
diàlegs es deixa anar i crea un llenguatge col·loquial i distès, diferent per a
cada personatge.
M’ha impressionat especialment el capítol 13, en que
el pare es fa portar al cementiri i manté un monòleg amb la seva dona, natural,
creïble, com qualsevol persona podria parlar amb la seva parella de tota la
vida:
Ai, Maria, quina putada fer-se gran...
Perdona, no he vingut aquí a plorar. Estic fort, jo.
Has vist quina corbata duc? Em va fer
il·lusió trobar-la i vaig pensar, calla, ja sé quin dia me la posaré. És la
manera que tinc de dir-te hola. I que et trobo a faltar. I que t’he estimat
molt. La manera de donar-te les gràcies per tots aquests anys de... Això nostre
ha estat bé, oi? Jo n’estic convençut. I orgullós. Tranquil·litat, confiança...
Dies millors que d’altres, moments bons, d’altres que la vida ens ha ventat
algun bolet, però els núvols sempre acaben passant... Potser hauríem pogut fer
més? A bona hora... I arriscar-nos i fer algun d’aquells plans que fèiem al
llit, ho vèiem claríssim, i l’endemà a l’hora d’esmorzar ja quedava arraconat
perquè el dia a dia...
I també m’ha impressionat el que fa dir a dos dels germans
Estrada:
-
Un germà és un tros d’infantesa.
-
Un germà és el tros d’infantesa que no perdràs mai.
Quant a la temàtica, tot i que sembla que el tema
principal hauria de ser la pèrdua de la mare i la situació com queda la família
després de la seva mort, a mesura que avança el llibre va agafant cos el tema
dels nens robats i la xarxa que hi va haver durant més de vint anys per fer
creure a alguns pares que el seu fill s’havia mort i, en canvi, el nadó era
venut a un alt preu a un matrimoni d’una altra part d’Espanya que desitjaven un
fill. També es tracta el tema de l’homosexualitat, la separació de les parelles
i, fins i tot, hi ha uns quants ingredients de thriller. Els fets passen a
Barcelona, però surt Estrasburg, Copenhaguen i fins i tot Londres.
En fi, es un llibre amb el que he fruit i el recomano.
Setembre,
2021
dissabte, 3 de maig del 2025
divendres, 4 d’abril del 2025
dijous, 20 de març del 2025
LLEGIM?
AMELA, Víctor, La filla del capità groc, Barcelona, Ed. Planeta, 2016
Aquest llibre el vaig
comprar en el Mercat Solidari e la Via Júlia, que recull diners per a
Nicaragua. Com que coneixem els voluntaris Tòfol i Pepi, cada segon diumenge de
mes, que és quan hi són, hi passem, xerrem una estona i mirem l’oferta de
llibres. El passat febrer em vaig firar aquest perquè no havia llegit res d’aquest
escriptor i vaig pensar que ja tocava. A més és Premi Ramon Llull 2016.
És un llibre fàcil de
llegir perquè té capítols curts i la lletra grossa. Al començament, porta un
mapa de la zona del Maestrat on es desenvolupen els fets que es narren, cosa
que facilita la comprensió.
Tracta de la guerra que
va dur del general Cabrera i els seus seguidors, entre ells el valent i
obstinat capità Groc, contra els lliberals partidaris de la Reina Isabel II,
amants del progrés. Els Carlistes, en canvi, defensaven les tradicions més
ancestrals i Déu. Volien proclamar rei a Carlos, germà de Ferran VII, que havia
mort sense descendència masculina.
M’ha agradat conèixer
la manera de pensar i de fer dels personatges d’aquells pobles del Maestrat.
Però després de tantes lluites, emboscades, morts i traïcions, confirmar que no
hi ha cap causa que mereixi la mort d’un sol home.
Tot i que el llibre
narra uns fets històrics i documentats i que el Capità Groc va existir, la
trama i el dia a dia dels personatges s’han novel·lat.
L’Amela escriu bé i té
un vocabulari ric. Recupera paraules genuïnes de la zona, que ell coneix bé
perquè procedeix de Forcall, el poble del protagonista.
El que no m’ha agradat
és la cruesa en què narra les morts i les venjances de la gent dels dos
bàndols. Això, realment, és desagradable. Malgrat tot, el llibre enganxa.
Març
25
dimarts, 11 de març del 2025
LLEGIM?
EROLES PALACIOS, Ivet. Il·lustracions de Maria Anaïs Miranda Solé, Dones al marge, Juneda, Ed. Fonoll (Col. Plançó, 20), 2021
Aquest llibre, que tinc
dedicat per l’autora, me’l van regalar la meva jove i el meu fill, en una
estada a Altron, al Pallars Sobirà.
Té catorze capítols,
dedicat cada un d’ells a una dona que, per una raó o una altra, s’ha desmarcat
del model de dona establert per la societat de l’època.
Les dels primers
capítols eren dones del segles XVI i XVII, generalment grans, vídues i pobres,
que coneixien les propietats medicinals de les herbes i feien remeis curatius.
La gent les anava a buscar quan tenien un problema de salut, però també les senyalava
com a responsables quan al poble hi havia alguna desgràcia: moria una criatura
o un fenomen natural arrasava les collites.
En els capítols
posteriors, ja es parla de dones dels segles XIX i XX.
L’autora està molt ben
documentada i, a més de la història de cada dona, explica què se’ls feia quan
eren condemnades, i el tipus de tortura que els practicaven. També s’especifiquen
remeis que preparaven.
Es menciona el dimoni,
que apareix en forma de boc (el boc de Biterna), o d’home negre o de crestó
negre (cabrit castrat). Hi ha molta llegenda sobre les trobades de les “bruixes”
amb el diable.
No sempre era el
Tribunal de la Inquisició que condemnava aquestes dones, de vegades eren els
propis veïns.
Una de les dones
ressenyada va sobreviure al Camp de Ravensbrück.
He après què era l’ofici
de tramentinaire i moltes altres coses curioses. Sorprèn com l’autora,
basant-se en aquestes 14 dones, parla de moltes altres, totes elles solitàries,
especials, rebels, i reivindica el seu paper en la societat.
Aprofita per recuperar
paraules del Pallars, expressions o poemes i fer un inventari de Museus i llocs
on es commemora la bruixeria o algun ofici antic o on es mostren eines d’altres
temps.
Geogràficament, no es
limita al Pallars, parla de La Noguera o el Lluçanès, el Montseny o l’Empordà i
mostra històries ben narrades.
En fi, que és un llibre
interessant i reivindicatiu en què es poden aprendre moltes coses i gaudir d’històries
singulars escrites amb un llenguatge cuidat i, de vegades, poètic.
El recomano.
Març
de 2025










.png)

.png)




.png)










